¿Problemas con las traducciones?
Moderadores: Kravenbcn, largeroliker, fidelcastro, cerealkiller, pspCaracas, dark_sasuke, m0skit0, LnD
- largeroliker
- Administrador
- Mensajes: 8283
- Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
- PSN ID: larger0o
- Gamertag Xbox Live: larger0o
- Steam ID: larger0o
- Twitter: larger0o
- Ubicación: Málaga
- Contactar:
¿Problemas con las traducciones?
Si el inglés no lo terminas de llevar, o estás con una frase complicada...éste es tu sitio. Aquí podrás ayudar y ser ayudado en tus traducciones del inglés.
Lo pongo como fijo para que no se nos pierda
Lo pongo como fijo para que no se nos pierda
Steam Deck · Xbox Series X · PS5 · Switch · PS Vita · WiiU · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2
- Ryone
- Mascota del foro
- Mensajes: 2243
- Registrado: 10 Jul 2010, 16:30
- PSN ID: RazorPlay3
- Steam ID: Ryonetheonly
- Twitter: Ryoneunleashed
- Ubicación: Granada, España.
- Contactar:
Re: ¿Problemas con las traducciones?
Por si queréis algo aquí estoy.
- darklex150
- ViP Hordes
- Mensajes: 1974
- Registrado: 03 Sep 2009, 01:58
- Contactar:
Re: ¿Problemas con las traducciones?
Cuenten conmigo
siempre y cuando no sean textos demasiado largos xD, que a veces el tiempo es corto U___U
siempre y cuando no sean textos demasiado largos xD, que a veces el tiempo es corto U___U
Spoiler:
- darklex150
- ViP Hordes
- Mensajes: 1974
- Registrado: 03 Sep 2009, 01:58
- Contactar:
Re: ¿Problemas con las traducciones?
"No puede desbordar procesos de usuario, los bit de NX aplican en este caso. Solo puede desbordar lv2 o un proceso con privilegios superiores."
"Puede actualizar desde su propio pup solo desde 3.55 o menor, a menos que tenga un exploit"
"Por supuesto que eso deberá estar arreglado en las próximas revisiones de lv0 de todas formas. (moviendo el ldrs a la parte superior de lv0 )
"Ejecute el 3.60 lv0, luego cambie el nor, y tire de la línea de restablecimiento del cell, y vuelque los KBs extra donde estan los cargadores (loaders)"
"Básicamente usted tiene un nor con 3.55 (o menor) lv0 y su propio código lv1 pequeño que hace el volcado, y 3.60 lv0 en el otro"
"No obtendrá todo de lv0 pero la parte con los cargadores no debería ser sobre-escrita."
"Realmente puede conseguir todas las llaves/cargadores de 3.60 sin conocer las llaves lv0 por medio del volcalmiento de lv0 desde una ram con doble nor y lv1 firmado"
"Eso es de un lv0 antiguo, el método para conseguir los datos no es el mismo, el que yo publique era un volcado, este es un desciframiento "
"Hay un buen método para volcar pre 3.55 usando un pequeño lv1 binario, aunque es un proceso arriesgado"
"Oh!, te refieres a mi pm? felicidades, descubriste que he tenido el lv0 cifrado/volcado desde hace algun tiempo xD
"Me recuerda a esos estúpidos desbordamientos de lv2 que vi hace años en el código bdemu, que son inútiles ahora en 3,55 de todas formas."
"Para aquellos que planean en construir un pup 3.56+ por cualquiera sea la razón, los atributos de archivo han cambiado, el grupo y el id de usuario para los archivos también."
"Los nuevos valores de 3.56+ para los tarballs son los siguientes: owner_id, “0000764″ group_id, “0000764″ owner, “tetsu” group, “tetsu” ustar, “ustar ”.
"Puede usar fix_tar para usar esos nuevos valores. Úselo con precaución"
"En comparación, esos son los valores de pre-3.56. owner_id, “0001752″ group_id, “0001274″ owner, “pup_tool” group, “psnes” ustar, “ustar “"
PD: Listo
Lo que esta en negrita no supe si era un valor o una palabra mal escrita " own/pwn " .
Y los valores owner_id y los demás los deje así, por ser constantes , aunque puedo traducirlos si quieren
"Puede actualizar desde su propio pup solo desde 3.55 o menor, a menos que tenga un exploit"
"Por supuesto que eso deberá estar arreglado en las próximas revisiones de lv0 de todas formas. (moviendo el ldrs a la parte superior de lv0 )
"Ejecute el 3.60 lv0, luego cambie el nor, y tire de la línea de restablecimiento del cell, y vuelque los KBs extra donde estan los cargadores (loaders)"
"Básicamente usted tiene un nor con 3.55 (o menor) lv0 y su propio código lv1 pequeño que hace el volcado, y 3.60 lv0 en el otro"
"No obtendrá todo de lv0 pero la parte con los cargadores no debería ser sobre-escrita."
"Realmente puede conseguir todas las llaves/cargadores de 3.60 sin conocer las llaves lv0 por medio del volcalmiento de lv0 desde una ram con doble nor y lv1 firmado"
"Eso es de un lv0 antiguo, el método para conseguir los datos no es el mismo, el que yo publique era un volcado, este es un desciframiento "
"Hay un buen método para volcar pre 3.55 usando un pequeño lv1 binario, aunque es un proceso arriesgado"
"Oh!, te refieres a mi pm? felicidades, descubriste que he tenido el lv0 cifrado/volcado desde hace algun tiempo xD
"Me recuerda a esos estúpidos desbordamientos de lv2 que vi hace años en el código bdemu, que son inútiles ahora en 3,55 de todas formas."
"Para aquellos que planean en construir un pup 3.56+ por cualquiera sea la razón, los atributos de archivo han cambiado, el grupo y el id de usuario para los archivos también."
"Los nuevos valores de 3.56+ para los tarballs son los siguientes: owner_id, “0000764″ group_id, “0000764″ owner, “tetsu” group, “tetsu” ustar, “ustar ”.
"Puede usar fix_tar para usar esos nuevos valores. Úselo con precaución"
"En comparación, esos son los valores de pre-3.56. owner_id, “0001752″ group_id, “0001274″ owner, “pup_tool” group, “psnes” ustar, “ustar “"
PD: Listo
Lo que esta en negrita no supe si era un valor o una palabra mal escrita " own/pwn " .
Y los valores owner_id y los demás los deje así, por ser constantes , aunque puedo traducirlos si quieren
Spoiler:
- cripii5
- Experto
- Mensajes: 1948
- Registrado: 14 Dic 2010, 03:15
- Gamertag Xbox Live: cripii5
- Steam ID: cripii5
- Twitter: cripii5
- Ubicación: Uruguay
Re: ¿Problemas con las traducciones?
Menos mal que no querias textos largos
Buena traduccion, no la mire muy bien, solo de reojo, y no se ven esos errores de "google traductor"
Yo la verdad que de ingles se lo que se tiene que saber, lo que son cosas tecnicas ya eso no, porque son palabras que nunca habia visto
Buena traduccion, no la mire muy bien, solo de reojo, y no se ven esos errores de "google traductor"
Yo la verdad que de ingles se lo que se tiene que saber, lo que son cosas tecnicas ya eso no, porque son palabras que nunca habia visto
Yo
- darklex150
- ViP Hordes
- Mensajes: 1974
- Registrado: 03 Sep 2009, 01:58
- Contactar:
- Kravenbcn
- Administrador
- Mensajes: 16291
- Registrado: 01 Sep 2009, 21:27
- PSN ID: Kravenbcn
- Twitter: Kravenbcn
- Ubicación: Barcelona
- Contactar:
Re: ¿Problemas con las traducciones?
darklex150 escribió:"No puede desbordar procesos de usuario, los bit de NX aplican en este caso. Solo puede desbordar lv2 o un proceso con privilegios superiores."
"Puede actualizar desde su propio pup solo desde 3.55 o menor, a menos que tenga un exploit"
"Por supuesto que eso deberá estar arreglado en las próximas revisiones de lv0 de todas formas. (moviendo el ldrs a la parte superior de lv0 )
"Ejecute el 3.60 lv0, luego cambie el nor, y tire de la línea de restablecimiento del cell, y vuelque los KBs extra donde estan los cargadores (loaders)"
"Básicamente usted tiene un nor con 3.55 (o menor) lv0 y su propio código lv1 pequeño que hace el volcado, y 3.60 lv0 en el otro"
"No obtendrá todo de lv0 pero la parte con los cargadores no debería ser sobre-escrita."
"Realmente puede conseguir todas las llaves/cargadores de 3.60 sin conocer las llaves lv0 por medio del volcalmiento de lv0 desde una ram con doble nor y lv1 firmado"
"Eso es de un lv0 antiguo, el método para conseguir los datos no es el mismo, el que yo publique era un volcado, este es un desciframiento "
"Hay un buen método para volcar pre 3.55 usando un pequeño lv1 binario, aunque es un proceso arriesgado"
"Oh!, te refieres a mi pm? felicidades, descubriste que he tenido el lv0 cifrado/volcado desde hace algun tiempo xD
"Me recuerda a esos estúpidos desbordamientos de lv2 que vi hace años en el código bdemu, que son inútiles ahora en 3,55 de todas formas."
"Para aquellos que planean en construir un pup 3.56+ por cualquiera sea la razón, los atributos de archivo han cambiado, el grupo y el id de usuario para los archivos también."
"Los nuevos valores de 3.56+ para los tarballs son los siguientes: owner_id, “0000764″ group_id, “0000764″ owner, “tetsu” group, “tetsu” ustar, “ustar ”.
"Puede usar fix_tar para usar esos nuevos valores. Úselo con precaución"
"En comparación, esos son los valores de pre-3.56. owner_id, “0001752″ group_id, “0001274″ owner, “pup_tool” group, “psnes” ustar, “ustar “"
PD: Listo
Lo que esta en negrita no supe si era un valor o una palabra mal escrita " own/pwn " .
Y los valores owner_id y los demás los deje así, por ser constantes , aunque puedo traducirlos si quieren
Muchas gracias
- The_Prototype
- Experto
- Mensajes: 1174
- Registrado: 05 Sep 2009, 20:39
- PSN ID: Thedarknesscreed
- Ubicación: Another Dimension
Re: ¿Problemas con las traducciones?
Quiero que me traduscan este Por favor
viewtopic.php?f=16&t=6046
viewtopic.php?f=16&t=6046
AntEs DarKnEsS_pSP AhoRA ThE_ ProToTyPE
- largeroliker
- Administrador
- Mensajes: 8283
- Registrado: 03 Sep 2009, 09:46
- PSN ID: larger0o
- Gamertag Xbox Live: larger0o
- Steam ID: larger0o
- Twitter: larger0o
- Ubicación: Málaga
- Contactar:
Re: ¿Problemas con las traducciones?
0o
Traducir a qué? A arameo?
Traducir a qué? A arameo?
Steam Deck · Xbox Series X · PS5 · Switch · PS Vita · WiiU · PS3 · new 3DS XL · Xbox 360 · PSP · PS2